Общие коммерческие условия

Важное примечание:

Действительными считаются исключительно приведенные ниже коммерческие условия. Коммерческие условия нашего партнера по договору не действуют.

1| Переуступка прав или обязанностей из договоров, которые лежат в основе настоящих коммерческих условий, действительна только с нашего письменного согласия.

2| В отношении собственных поставщиков или исполнителей заказа мы имеем право при превышении срока исполнения договора, который был согласован как необязательный, потребовать от партнера по договору в письменной форме исполнить обязательства в течение разумного срока. При этом считается, что на момент поступления этого требования партнер по договору уже допустил просрочку.

3| Мы имеем право расторгнуть договор или отказаться от него не только на время и не только из-за не по нашей вине возникших задержек исполнения обязательств, но и если наш партнер по договору не является потребителем с точки зрения § 13 Гражданского кодекса (BGB).

4| До момента полной выплаты продажной цены товар остается в нашей собственности.

5| В случае возникновения рекламации или обратной доставки мы не несем ответственности за потерю данных.

В правовых отношениях с лицами, не являющимися потребителями с точки зрения § 13 Гражданского кодекса, действуют следующие приведенные ниже положения:

1| До полной оплаты всех требований, вытекающих из существующих между сторонами деловых отношений, поставленный товар остается в нашей собственности.

2| Заключая с нами договор, партнер по договору переуступает нам в полном объеме, и, если это допустимо по закону, все требования, вытекающие из перепродажи или переработки товара, которые возникнут к нему у третьих лиц.

3| Если стоимость полагающихся нам в связи с этим гарантий превышает существующие требования к нашему партнеру по договору больше, чем на 20 %, то по его требованию мы обязаны снять на свое усмотрение гарантию, пока указанная доля снова не станет меньше.

4| Поскольку в основе правовых отношений с лицами, не являющимися потребителями с точки зрения § 13 Гражданского кодекса, лежат настоящие коммерческие условия, они также являются частью всех остальных сделок между сторонами, без повторной отсылки к этим коммерческим условиям.

5| Если наш партнер по договору не является потребителем с точки зрения § 13 Гражданского кодекса, то все выдвинутые нами требования и обязательства действуют при условии самостоятельной доставки (самовывоза).

6| Договор между поставщиком и клиентом попадает под действие законодательства Федеративной Республики Германии, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

7| Если клиентом является частный предприниматель, юридическое лицо публичного права или публично-правовой фонд, то местом рассмотрения всех споров, вытекающих из договорных отношений между клиентом и поставщиком, является местонахождение поставщика.

Оговорка об исключении ответственности:

1| Правила, действующие при продаже нового товара. При продаже нового товара действуют предусмотренные законом права на гарантийное обслуживание.

2| Правила, действующие при продаже товара, бывшего в употреблении.
Независимо от изложенных ниже правил о сокращении гарантийного срока для товара, бывшего в употреблении, срок давности требований о возмещении ущерба жизни и здоровью, основанных на умышленном или непреднамеренном нарушении обязательств с нашей стороны или на умышленном или непреднамеренном нарушении обязательств нашим законным представителем или уполномоченным лицом, остается неизменным. Кроме того, независимо от изложенных ниже правил о сокращении гарантийного срока для товара, бывшего в употреблении, также остается неизменным и срок давности требований о возмещении прочих убытков, основанных на умышленном или непреднамеренном грубом нарушении обязательств с нашей стороны или на умышленном или непреднамеренном грубом нарушении обязательств нашим законным представителем или уполномоченным лицом. Точно также неизменным остается и ответственность по Закону об ответственности товаропроизводителя за качество выпускаемой продукции.

Сохранение текста договора:
Мы храним текст договора на Ваш заказ. Перед отправкой Вашего товара Вы можете распечатать текст договора с нашего сайта, для чего на последнем этапе Вашего заказа Вам нужно нажать на кнопку «Печать». Кроме того, мы отправим Вам подтверждение заказа, а также подтверждение заявки со всей информацией о заказе и нашими Общими коммерческими условиями на указанный Вами адрес электронной почты.
Contact

Wir helfen Ihnen gerne

HOTLINE +49 511 380 702 07

E-Mail Anfrage

Required fields*

© 2023 LUXNOTE Evolution GmbH | Alle Rechte vorbehalten